EVENTI & NEWS

Bahia: terzo stato brasiliano a riceve più turisti.

La Bahia è il terzo stato brasiliano che riceve più turisti stranieri. La ricerca è stata fatta dalla Fipe (Fundação Pesquisas Economicas) su richiesta del Ministero del Turismo Brasiliano.

Secondo lo studio, la Bahia riceve il 6% degli oltre 5 milioni di visitatori internazionali che vengono in Brasile. Lo stato viene superato solo da San Paolo e Rio de Janeiro sorpassando Pernambuco e Ceará, entrambi con il 2% di turisti.

I risultati della Fipe mostrano che la Bahia ha un flusso annuale di 9 milioni di persone, contando i turisti stranieri e i brasiliani di altri stati. La maggior parte è di Minas Gerais, San Paolo, oltre agli stessi baiani. I risultati sono stati illustrati dal Segretario di Turismo della Bahia Domingos Leonelli (foto).

All’interno della Bahia le destinazioni più visitate sono Salvador, Porto Seguro, Lençóis, Ilhéus, Barreiras, Morro di San Paolo e Itacaré.  Secondo studi dell’Assessorato al Turismo di Porto Seguro, un milione di turisti all’anno visita Porto e la Costa do Descobrimento. Nel settore alberghiero, sempre a Porto Seguro, il Resort La Torre, ha registrato un incremento di 10.000 ospiti, nell’ultimo anno, concludendo il 2011 raggiungendo le 32.000 presenze.

 

Brasil de oportunidades faz curso de português 'bombar'

MARÍA MARTÍN
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA 
 DE SÃO PAULO: TALITA BEDINELLI

 

O mexicano Marcilio Maclean, 21, chegou há cerca de um mês a São Paulo. O norte-americano Gaetano Iaccarino, 22, ficará na cidade por um ano. Já a espanhola Beatriz Puyol, 21, está quase no fim de sua estada de dois meses.

Para aprender português, 'gringo' leva até 18 meses
Análise: Fachada atraente do país encobre qualificação fraca dos brasileiros

Todos têm um propósito: vieram aprender português.

Os três jovens são donos de um discurso parecido. Acreditam que saber o idioma se tornou um diferencial profissional para o futuro e, por isso, escolheram São Paulo para um intercâmbio.

Para eles (e para muitos), o Brasil se tornou o país do presente --as permissões temporárias de trabalho dadas a estrangeiros aumentaram 65%, entre 2009 e 2011. No mesmo período, a emissão de vistos de estudantes cresceu 34% e a entrada de turistas no país subiu 33%.

O reflexo disso pode ser conferido nas salas de aula. Dez dos principais cursos e professores de português de São Paulo são unânimes em dizer: a procura por aulas do idioma disparou.

Na Espanha Aquí, aberta por um espanhol para atuar principalmente em multinacionais de seu país com sede no Brasil, os 400 estudantes atuais representam um aumento de 87% em relação ao ano passado (eram 215).

Na Berlitz já houve, neste semestre, 70% da quantidade de aulas de todo o ano passado (20 mil). Na Alumni, o número passou de 15 alunos mensais para 40.

A Faap (Fundação Armando Álvares Penteado) registrou um aumento de 110% no número de intercambistas estrangeiros entre os primeiros semestres de 2009 (123) e de 2012 (260) nos cursos de graduação. A maioria precisa fazer aulas extracurriculares de português, idioma das aulas.

Já a USP, que dá aulas para universitários estrangeiros, diz que a cada semestre tem que incluir mais opções de horários na grade.

VAI DAR SAMBA

A maior parte dos estrangeiros que procura aulas de português ainda é composta por trabalhadores de empresas multinacionais, como o coreano Ryan Ahn, 35.

Funcionário da área de marketing de uma grande empresa coreana, Ahn descobriu o Brasil por meio da "Antes [das aulas], não sabia sobre o país", diz ele, que veio a São Paulo estudar por um ano com um grupo de 16 colegas da empresa.

Mas um outro tipo de estudante começa a se destacar nas salas: os jovens, especialmente norte-americanos e europeus, que querem fugir das crises em seus países e veem o Brasil como uma terra de oportunidades.
"Meu sonho é ter uma empresa de organizações de eventos", diz a espanhola Beatriz, que faz um "intensivão" de português na PUC-SP.

"Volto a Madri no mês que vem para terminar a universidade, mas o Brasil está nos meus planos futuros de trabalho", empolga-se.

"Meus amigos disseram: 'Ah, você vai fazer samba em (sic) Brasil'?", brinca o norte-americano Iaccarino.
"O país tem muito mais do que isso. Faz parte dos Brics", diz, referindo-se ao grupo de nações em desenvolvimento composto por Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul. "Tem, tem... Opportunities", conta, enquanto estala os dedos à procura da palavra "oportunidades".


 

EXPOVINIS BRASIL

Calendario delle Fiere 2012 in Brasile

 

EXPOVINIS BRASIL

16th International Wine Show

April 24 - 26, 2012

Industry / International / Annual Show

Product and/or Service Lines:

wines. Estimated 400 exhibitors. Event open to the public 1:00 p.m. - 9:00 p.m. Tuesday-

Wednesday and to industry professionals 1:00 p.m. - 8:00 p.m. Thursday. Event open to end

consumers 5:00 p.m. - 9:00 p.m. Wednesday and 5:00 p.m. - 8:00 p.m. Thursday.

Organization: Exponor Brasil Feiras e Eventos Ltda.

Venue: Expo Center Norte - Pavilhão Azul - São Paulo - SP

www.expovinis.com.br

Contact: contato@expovinis.com.br

 

                       

 

                 FESTA BRASILIANA                                       DI                                                 CARNAVALE

 

SABATO 18 febbraio 2012 ORE 20:00

                     Ristorante Al Fortino

                  CIVIDALE DEL FRIULI

                              0432 731217

 

L’Associazione Raízes do Brasil e il Ristorante Al Fortino organizzano una grande festa in maschera con la partecipazione musicale di Binho Carvalho.

Menu con tipiche specialità brasiliane: Fagiolata, riso, farofa e verdure. La cena (include una bevanda e dolce) è di 25 euro gli adulti e 10 euro i bambini.

 Per informazioni e prenotazioni chiamare: 0432-731217 o Associazione Raizes do Brasil 3393228265


DONA FLOR E SUOI DUE MARITI - TEATRO GIOVANNI DA UDINE

Da mercoledì 12 a sabato 15 gennaio, alle 20.45, in scena il capolavoro di Amado con Caterina Murino.

 

Venerdì 14 gennaio, alle 17.30, una lezione dimostrativa di cucina e cultura bahiane.

 

 

 

comunicato stampa del 10 gennaio 2011

con preghiera di pubblicazione/diffusione

 

UDINE – Grande attesa, al Teatro Nuovo, per l’arrivo della bellissima Caterina Murino con Dona Flor e i suoi due mariti, in scena da mercoledì 12 a sabato 15 gennaio alle 20.45 per la regia di Emanuela Giordano. «Un’esilarante e struggente metafora dei nostri desideri più segreti»: così la stessa Giordano introduce lo spettacolo, fedele alla forza visionaria e all’incandescente ilarità del capolavoro di Jorge Amado.

Ricordiamo che venerdì 14 gennaio alle 17.30, in foyer, si terrà una lezione dimostrativa di cucina e cultura bahiane con la cuoca Carla Chagas e il chitarrista Binho Carvalho. L’appuntamento, presentato da Ada Regina Freire, è realizzato in collaborazione con l’Associazione culturale “Raizes do Brasil” (prenotazione obbligatoria al numero 0432.248450, dalle 9.00 alle 13.00, o via mail all’indirizzo marketing@teatroudine.it).

Una dolce fanciulla, grande maestra di cucina, si sposa con uno sciupafemmine (bohèmien, giocatore, alcolista). Alla morte del mascalzone, dopo un anno di sofferta vedovanza, si risposa con un farmacista (mite, religioso, conservatore). Tutto scorre placidamente, forse troppo, e lo spirito tumultuoso del primo marito decide di fare ritorno…

Scritto a Salvador da Bahia nella seconda metà del 1965, Dona Flor e i suoi due mariti fu lanciato l’anno successivo in 75.000 copie che andarono subito esaurite (oggi ha superato le 50 edizioni in Brasile e le 30 traduzioni in altrettanti paesi del mondo). Un successo che si ingigantì nel 1976 con il film di Bruno Barreto nel quale Sonia Braga mandò in tilt il botteghino, facendo impazzire 10 milioni di spettatori con il più grande boom cinematografico della storia del Brasile.

Questa marcia trionfale, secondo l’antropologo Roberto Da Matta, fu dovuta all’abilità con cui Amado seppe trasformare l’ambiguità del triangolo amoroso e il punto di vista femminile in valori: «L’innocenza del personaggio e la sua indole buona sdoganavano per sempre Flor da ogni sfacciataggine e trasformavano la sua indecisione, e infine la sua scelta, in semplice diritto alla felicità».

E ora, per chiudere, lasciamo la parola allo stesso Amado: «Inutile dire che ho sempre avuto una grande ammirazione per le donne. Sono per natura molto più forti dei maschi. Proprio per questo si è voluto considerarle inferiori. Scegliendo di parlare per chi non ha voce, mi è sembrato naturale metterle al centro dei miei romanzi e sottolineare, attraverso il carattere forte delle mie eroine, l’invincibile forza del sesso debole».

Per informazioni, contattare l’Infopoint del “Giovanni da Udine” (0432.248418), consultare il sito ufficiale (www.teatroudine.it) o iscriversi alla fan page su Facebook (www.tinyurl.com/teatroudine).

 

 

ufficio stampa teatro nuovo “giovanni da udine” gianmatteo pellizzari
diretto/0432248454 fax/0432248452 email/pellizzari@teatroudine.it

MONDIALI!

 

Nostro ritrovo per tifare insieme a Seleçao è il Ristorante BOI GORDO in Viale Trieste - Udine!

 

Tutti vestiti giallo - oro!

PIC NIC DO BRASIL !! 06 SETTEMBRE 2009

Una simpatica occasione per trovarci, conoscerci e fare conversazione nella lingua Portoghese!

 

L'appuntamento è per il 06 settembre alle 12 presso il PARCO DEL CORMOR a Udine.

 

Sarà un evento totalmente gratuito. Chiediamo semplicemente di portare uno spuntino dolce o salato da condividere.

 

Até la' !!

Si è conclusa il  16 marzo la settimana culturale a Villa de Brandis in San Giovanni al Natisone - Udine. La prima esperienza di allestimento mostra è stata gratificata dalla presenza del pubblico e fedeli associati che hanno potuto ammirare le opere di 5 artisti contemporanei brasiliani ed i vari eventi collaterali.

 

Contestualmente alla mostra sono stati esibiti alcuni cortometraggi della ESCOLA LIVRE DE CINEMA - BH, sempre inerenti al tema della mostra.

 

Non poteva mancare la presenza del ormai famoso trio Binho Carvalho con la sua perfomance musicale contagiante di allegria. Nella stessa serata sono stati raccolti contributi per il Progetto BRASIL ILHEUS che si occupa di assistenza ai minori senzatetto della città di Ilheus a Bahia.

 

Grazie a tutti quanti hanno partecipato e aderito al nostro entusiasmo! Un ringraziamento speciale al Comune di San Giovanni al Natisone e a Cristiano Pavoncelli nostro film editor!

 

Binho Carvalho
Binho Carvalho